Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - The little boy is playing with fire and he is

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Titulek
The little boy is playing with fire and he is
Text
Podrobit se od sparroxx
Zdrojový jazyk: Anglicky

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Titulek
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 7 říjen 2009 22:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2009 18:15

lenab
Počet příspěvků: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 říjen 2009 18:37

pias
Počet příspěvků: 8114
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 říjen 2009 18:52

pias
Počet příspěvků: 8114
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!