Překlad - Dánsky-Anglicky - løber som om fanden selv var i hælende pÃ¥ hamMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Výraz | løber som om fanden selv var i hælende pÃ¥ ham | | Zdrojový jazyk: Dánsky
løber som om fanden selv var i hælende på ham |
|
| runs like the devil himself was on his heels. | PřekladAnglicky Přeložil gamine | Cílový jazyk: Anglicky
runs like the devil himself was on his heels. | | |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 9 červenec 2010 19:26
Poslední příspěvek | | | | | 8 červenec 2010 15:58 | |  LeinPočet příspěvků: 3389 | edited 'on the heels of him' > 'on his heels'. Let me know if you don't agree  | | | 9 červenec 2010 00:32 | | | Hi Lein. Your right. It's better. Of course, I agree.
Thanks for your help.
| | | 9 červenec 2010 17:03 | |  piasPočet příspěvků: 8114 | If "i hælende" has the same meaning as our Swedish "i hälarna" it means:
to follow very close behind
"was in hot pursuit" | | | 9 červenec 2010 17:50 | |  LeinPočet příspěvků: 3389 | Thanks! I think 'was on his heels' conveys this very well  |
|
|