Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Anglicky - lieveling

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyAnglickyPolsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
lieveling
Text
Podrobit se od bartje
Zdrojový jazyk: Holandsky

Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

Titulek
Darling
Překlad
Anglicky

Přeložil CocoT
Cílový jazyk: Anglicky

My sweetest honey, I love you, I love seeing you, love for always
Poznámky k překladu
- "schat" is a word of affection which means "treasure". I thought "honey" sounded nice here.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 7 únor 2007 14:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2007 14:45

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I think this should either be "I love seeing you" or "I'd love to see you" - the meaning of "I love to see you" is unclear. But I don't speak Dutch, so I don't know which it should be.

7 únor 2007 14:49

CocoT
Počet příspěvků: 165
You're right. "I love seeing you" is what the dutch version actually means.

7 únor 2007 14:51

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Thanks; I just validated it.

7 únor 2007 14:52

CocoT
Počet příspěvků: 165