Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Finsky - waar hebben jullie het allemaal over. want ik...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyFinskyPolsky

Titulek
waar hebben jullie het allemaal over. want ik...
Text
Podrobit se od wood
Zdrojový jazyk: Holandsky

Waar hebben jullie het allemaal over.
Want ik snap er niks van.
Poznámky k překladu
waar hebben jullie het allemaal over
want ik snap er niks van

Titulek
Mistä te oikein puhutte? ...
Překlad
Finsky

Přeložil tristangun
Cílový jazyk: Finsky

Mistä te oikein puhutte?
En ymmärrä teitä ollenkaan.
Poznámky k překladu
Also in most neutral way: Mistä puhutte? En ymmärrä teitä.
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 6 srpen 2007 15:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červenec 2007 12:44

Maribel
Počet příspěvků: 871
- maybe "mistä te oikein puhutte"???
- "niks van" might be "ollenkaan" perhaps >"en ymmärrä teitä ollenkaan"???

Or just: Mistä (te) puhutte? En ymmärrä (teitä).

Anyway I would leave "koska" away...But not knowing dutch...

6 srpen 2007 15:21

Maribel
Počet příspěvků: 871
Nobody has given any comments... will edit the way it seems most fluent to me and hope it is ok.