Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Francouzsky - mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Myšlenky

Titulek
mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare...
Text
Podrobit se od Héliosdieudusoleil
Zdrojový jazyk: Italsky

mi manchi piccola,vorrei stare con te e' fare l'amore tutto il giorno

Titulek
Tu me manques petite...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Héliosdieudusoleil
Cílový jazyk: Francouzsky

Tu me manques petite, je voudrais rester avec toi et faire l'amour toute la journée.
Poznámky k překladu
or : "je voudrais rester faire l'amour avec toi toute la journée" could be said as well
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 3 červenec 2007 11:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 červenec 2007 04:17

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Isn't there an extra "rester" in this translation?

CC: Francky5591

3 červenec 2007 11:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
You are right, thanks for the notification, I edited, and also let a note in the comments field about a second way to say this sentence in French.