Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Anglicky - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyAnglickyFrancouzskyPolsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Text
Podrobit se od dariajot
Zdrojový jazyk: Finsky

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Poznámky k překladu
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Titulek
Creator
Překlad
Anglicky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Anglicky

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 14 červenec 2007 04:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červenec 2007 10:08

Maribel
Počet příspěvků: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 červenec 2007 11:33

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 červenec 2007 14:32

Maribel
Počet příspěvků: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 červenec 2007 14:49

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.