Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Řecky - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
ŘeckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
Text
Podrobit se od sardonick
Zdrojový jazyk: Latinština

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Titulek
Ο θεικός νόμος λέει
Překlad
Řecky

Přeložil charisgre
Cílový jazyk: Řecky

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
Poznámky k překladu
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
Naposledy potvrzeno či editováno chrysso91 - 14 září 2007 15:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 září 2007 12:19

chrysso91
Počet příspěvků: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

14 září 2007 12:46

Xini
Počet příspěvků: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti