Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Francouzsky - É a Vida!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyFrancouzskyŠpanělsky

Titulek
É a Vida!
Text
Podrobit se od juanna
Zdrojový jazyk: Portugalsky

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda

Titulek
Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Překlad
Francouzsky

Přeložil pat66
Cílový jazyk: Francouzsky

Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 28 srpen 2007 11:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 srpen 2007 10:30

guilon
Počet příspěvků: 1549
Pourquoi "tantôt" au lieu de "tellement" ou "si" qui traduiraient le portugais "tão"?

Pour exprimer l'alternance le portugais utiliserait plutôt "quer" ou "seja", et ce n'est pas le cas.