Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Česky-Anglicky - pravcovni smlouva

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ČeskyAnglicky

Titulek
pravcovni smlouva
Text
Podrobit se od borqna
Zdrojový jazyk: Česky

mzdove nalezitosti za vykonanou

Titulek
Employment contract
Překlad
Anglicky

Přeložil babu2
Cílový jazyk: Anglicky

salary terms for accomplished
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 19 říjen 2007 23:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 říjen 2007 14:28

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 říjen 2007 15:33

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 říjen 2007 19:43

artingraph
Počet příspěvků: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 říjen 2007 23:33

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!