Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Anglicky - Pèrhajr Ramazanin

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pèrhajr Ramazanin
Text
Podrobit se od supervava
Zdrojový jazyk: Albánsky

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Poznámky k překladu
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Titulek
Happy Ramadan
Překlad
Anglicky

Přeložil miyabi
Cílový jazyk: Anglicky

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 11 listopad 2007 22:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 listopad 2007 12:46

Freya
Počet příspěvků: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 listopad 2007 14:52

miyabi
Počet příspěvků: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.