Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portaingéilis (na Brasaíle) - vijay hada well life is a unsolved mystey

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
vijay hada well life is a unsolved mystey
Text
Submitted by Rejane Comin
Source language: English

vijay hada well life is a unsolved mystey

Title
Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by goncin
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Remarks about the translation
1) Suponho que "Vijay Hada" seja o nome de alguém, senão o autor da frase, ao menos a pessoa a quem ela é dirigida.

2) Pontuação adicionada pelo bem do sentido do texto.
Validated by casper tavernello - 4 January 2008 16:26





Last messages

Author
Message

4 January 2008 16:32

casper tavernello
Number of messages: 5057
heheh
Segundo minha googlada, Vijay parece mesmo ser um nome. O estranho é que apareceu sempre: Vijay had a
o que também não faria o menor sentido aqui - Vijay teve um/a boa/poço.
Eu validei assim mesmo.

4 January 2008 16:36

goncin
Number of messages: 3706
casper,

"Vijay" could be simply "VJ" (video-jockey) as well, so "Hada" would be the true name.

4 January 2008 16:37

casper tavernello
Number of messages: 5057
Também pensei nessa possibilidade de poder ser veejay.