Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - vijay hada well life is a unsolved mystey

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
vijay hada well life is a unsolved mystey
Nakala
Tafsiri iliombwa na Rejane Comin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

vijay hada well life is a unsolved mystey

Kichwa
Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Maelezo kwa mfasiri
1) Suponho que "Vijay Hada" seja o nome de alguém, senão o autor da frase, ao menos a pessoa a quem ela é dirigida.

2) Pontuação adicionada pelo bem do sentido do texto.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 4 Januari 2008 16:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Januari 2008 16:32

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
heheh
Segundo minha googlada, Vijay parece mesmo ser um nome. O estranho é que apareceu sempre: Vijay had a
o que também não faria o menor sentido aqui - Vijay teve um/a boa/poço.
Eu validei assim mesmo.

4 Januari 2008 16:36

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
casper,

"Vijay" could be simply "VJ" (video-jockey) as well, so "Hada" would be the true name.

4 Januari 2008 16:37

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Também pensei nessa possibilidade de poder ser veejay.