Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - vijay hada well life is a unsolved mystey

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
vijay hada well life is a unsolved mystey
Texto
Propuesto por Rejane Comin
Idioma de origen: Inglés

vijay hada well life is a unsolved mystey

Título
Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Nota acerca de la traducción
1) Suponho que "Vijay Hada" seja o nome de alguém, senão o autor da frase, ao menos a pessoa a quem ela é dirigida.

2) Pontuação adicionada pelo bem do sentido do texto.
Última validación o corrección por casper tavernello - 4 Enero 2008 16:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Enero 2008 16:32

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
heheh
Segundo minha googlada, Vijay parece mesmo ser um nome. O estranho é que apareceu sempre: Vijay had a
o que também não faria o menor sentido aqui - Vijay teve um/a boa/poço.
Eu validei assim mesmo.

4 Enero 2008 16:36

goncin
Cantidad de envíos: 3706
casper,

"Vijay" could be simply "VJ" (video-jockey) as well, so "Hada" would be the true name.

4 Enero 2008 16:37

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Também pensei nessa possibilidade de poder ser veejay.