Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - vijay hada well life is a unsolved mystey
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
vijay hada well life is a unsolved mystey
Tekstur
Framborið av
Rejane Comin
Uppruna mál: Enskt
vijay hada well life is a unsolved mystey
Heiti
Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Vijay Hada: bem, a vida é um mistério não resolvido.
Viðmerking um umsetingina
1) Suponho que "Vijay Hada" seja o nome de alguém, senão o autor da frase, ao menos a pessoa a quem ela é dirigida.
2) Pontuação adicionada pelo bem do sentido do texto.
Góðkent av
casper tavernello
- 4 Januar 2008 16:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Januar 2008 16:32
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
heheh
Segundo minha googlada, Vijay parece mesmo ser um nome. O estranho é que apareceu sempre: Vijay
had a
o que também não faria o menor sentido aqui - Vijay teve um/a boa/poço.
Eu validei assim mesmo.
4 Januar 2008 16:36
goncin
Tal av boðum: 3706
casper,
"Vijay" could be simply "VJ" (video-jockey) as well, so "Hada" would be the true name.
4 Januar 2008 16:37
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Também pensei nessa possibilidade de poder ser veejay.