Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Portaingéilis (na Brasaíle) - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianPortaingéilis (na Brasaíle)

This translation request is "Meaning only".
Title
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Text
Submitted by SARA_DANIELA
Source language: Russian

da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Title
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by surok
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Sim, amo você mas não sei por quê..
Validated by Angelus - 5 February 2008 06:26





Last messages

Author
Message

4 February 2008 03:14

Angelus
Number of messages: 1227
Hello Russian experts,

The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:

Да я тебья люблью только не энаю почему ?
Yes I love you but I don't know why

Cпасибо!

CC: afkalin gaponka Melissenta pelirroja RainnSaw ramarren

4 February 2008 09:54

RainnSaw
Number of messages: 76
Yes, Angelus, the meanings of the english and russian translations are the same.

5 February 2008 06:25

Angelus
Number of messages: 1227
Thank you Rainnsaw.