Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - mi piacerebbe..così ti scaldo io

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Chat

Title
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Text
Submitted by gia666
Source language: Italian

mi piacerebbe..così ti scaldo io

Title
Eu gostaria... Mi piacerebbe
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Fabio Lindoso
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Eu gostaria... assim eu te esquento.
Remarks about the translation
Também pode ser traduzido por:
Eu gostaria (de fazer isso)... (mas) assim eu te excito (provoco)
Validated by thathavieira - 11 May 2008 02:42





Last messages

Author
Message

8 May 2008 17:27

Rodrigues
Number of messages: 1621
não precisa de ter uma palavra em ().
Acho que não necessita de "mas".

9 May 2008 03:45

Triton21
Number of messages: 124
I agree with Rodrigues. "Mas" is not necessary--otherwise the translation is correct.

9 May 2008 19:55

acuario
Number of messages: 132
ele me agradaria.. tão aqueço-o eu

10 May 2008 00:47

thathavieira
Number of messages: 2247
Great, thank you guys.

CC: Rodrigues Triton21