मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - seni seviyorum bana resmini gönder
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
seni seviyorum bana resmini gönder
हरफ
kariet
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
seni seviyorum bana resmini gönder
शीर्षक
I love you. Send me your photo.
अनुबाद
अंग्रेजी
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I love you. Send me your photo.
Validated by
dramati
- 2008年 मार्च 8日 17:11
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 7日 15:00
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I
love
you.
2008年 मार्च 7日 15:04
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"want" ; "love" olmalı.
2008年 मार्च 7日 15:08
Drazzz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Je traduirai "Te quiero" non pas par "I want you" mais plutôt par I love you
2008年 मार्च 7日 15:25
Linak
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
"Te quiero" should be translated as "I love you" in accordance with the original.
2008年 मार्च 7日 15:30
Mariketta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 107
I love you.
2008年 मार्च 7日 15:47
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
te quiero = I love you
2008年 मार्च 7日 16:01
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"I love you".
2008年 मार्च 7日 16:42
xct
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
çünkü çok kötü bir anlatım siz hiç türkçede seninkilerin bir resmini gönder diye birşey işttinizmi?
2008年 मार्च 7日 17:14
sirinler
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 134
"send me your photo" is better..not a picture..
)
2008年 मार्च 7日 18:11
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I agree with Sirinler
2008年 मार्च 7日 18:23
Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
No problem guys. I'm going to change it right now.
But I still think it can be both...
2008年 मार्च 7日 19:07
wYh0iUt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
te quero -ne oznachava ovicham te,a iskam te
2008年 मार्च 8日 00:30
MarÃa17
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 278
I love you, send me a picture of you (yours)