Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - seni seviyorum bana resmini gönder
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
seni seviyorum bana resmini gönder
Tekstur
Framborið av
kariet
Uppruna mál: Turkiskt
seni seviyorum bana resmini gönder
Heiti
I love you. Send me your photo.
Umseting
Enskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Enskt
I love you. Send me your photo.
Góðkent av
dramati
- 8 Mars 2008 17:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Mars 2008 15:00
lilian canale
Tal av boðum: 14972
I
love
you.
7 Mars 2008 15:04
merdogan
Tal av boðum: 3769
"want" ; "love" olmalı.
7 Mars 2008 15:08
Drazzz
Tal av boðum: 7
Je traduirai "Te quiero" non pas par "I want you" mais plutôt par I love you
7 Mars 2008 15:25
Linak
Tal av boðum: 48
"Te quiero" should be translated as "I love you" in accordance with the original.
7 Mars 2008 15:30
Mariketta
Tal av boðum: 107
I love you.
7 Mars 2008 15:47
italo07
Tal av boðum: 1474
te quiero = I love you
7 Mars 2008 16:01
goncin
Tal av boðum: 3706
"I love you".
7 Mars 2008 16:42
xct
Tal av boðum: 13
çünkü çok kötü bir anlatım siz hiç türkçede seninkilerin bir resmini gönder diye birşey işttinizmi?
7 Mars 2008 17:14
sirinler
Tal av boðum: 134
"send me your photo" is better..not a picture..
)
7 Mars 2008 18:11
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
I agree with Sirinler
7 Mars 2008 18:23
Diego_Kovags
Tal av boðum: 515
No problem guys. I'm going to change it right now.
But I still think it can be both...
7 Mars 2008 19:07
wYh0iUt
Tal av boðum: 9
te quero -ne oznachava ovicham te,a iskam te
8 Mars 2008 00:30
MarÃa17
Tal av boðum: 278
I love you, send me a picture of you (yours)