Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Speech - Education

शीर्षक
SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI...
हरफ
mino.dorisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI SAREBBE DANNEGGIATA IN QUESTO MODO

शीर्षक
Se tivesse sido um incidente a casa não...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Fernando V.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Se tivesse sido um incidente a casa não teria sido danificada desse modo
Validated by casper tavernello - 2008年 मार्च 24日 01:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 24日 01:55

LastRomanticMan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
FALTOU A PONTUAÇAO (virgula)
Se tivesse sido um incidente,a casa não teria sido danificada desse jeito

2008年 मार्च 24日 16:11

Fernando V.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Não a coloquei porque não constava do original... Mas se a frase fosse de minha lavra, seguramente a teria colocado, pois é o correto!