Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kireno cha Kibrazili - SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Speech - Education

Kichwa
SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mino.doris
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

SE FOSSE STATO UN INCIDENTE LA CASA NON SI SAREBBE DANNEGGIATA IN QUESTO MODO

Kichwa
Se tivesse sido um incidente a casa não...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Fernando V.
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Se tivesse sido um incidente a casa não teria sido danificada desse modo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 24 Mechi 2008 01:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Mechi 2008 01:55

LastRomanticMan
Idadi ya ujumbe: 2
FALTOU A PONTUAÇAO (virgula)
Se tivesse sido um incidente,a casa não teria sido danificada desse jeito

24 Mechi 2008 16:11

Fernando V.
Idadi ya ujumbe: 6
Não a coloquei porque não constava do original... Mas se a frase fosse de minha lavra, seguramente a teria colocado, pois é o correto!