मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-पोलिस - Düşlerin içinde olmak seninle.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Düşlerin içinde olmak seninle.
हरफ
krajinka
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Düşlerin içinde olmak seninle.
शीर्षक
Aby być z Tobą we śnie.
अनुबाद
पोलिस
Night_Hunter
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस
Aby być z Tobą we śnie.
Validated by
bonta
- 2008年 अप्रिल 6日 00:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 5日 22:29
bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Does the source mean:
"In dreams, I will be with you"?
Thank you!
CC:
p0mmes_frites
smy
2008年 अप्रिल 5日 23:06
p0mmes_frites
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 91
It is a little different from that. It is:
"To be with you inside dreams." It must be in the inversion form.