Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-波兰语 - Düşlerin içinde olmak seninle.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语波兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Düşlerin içinde olmak seninle.
正文
提交 krajinka
源语言: 土耳其语

Düşlerin içinde olmak seninle.

标题
Aby być z Tobą we śnie.
翻译
波兰语

翻译 Night_Hunter
目的语言: 波兰语

Aby być z Tobą we śnie.
bonta认可或编辑 - 2008年 四月 6日 00:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 5日 22:29

bonta
文章总计: 218
Does the source mean:

"In dreams, I will be with you"?

Thank you!

CC: p0mmes_frites smy

2008年 四月 5日 23:06

p0mmes_frites
文章总计: 91
It is a little different from that. It is:
"To be with you inside dreams." It must be in the inversion form.