मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - gerçekten de sanatsal dÄŸeri bakımından...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
gerçekten de sanatsal dğeri bakımından...
हरफ
mls.aydn
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
gerçekten de sanatsal değeri bakımından muhteşem bir fotoğraf.Netlik,kadraj açısından hiçbir problem yok.
शीर्षक
Truely
अनुबाद
अंग्रेजी
kfeto
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Truly, from an artistic point of view, it is a wonderful photograph. There is no problem concerning clarity or framing.
Validated by
kafetzou
- 2008年 अप्रिल 14日 00:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 12日 17:40
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
clearity? Shouldn't that be "clarity"? (but I think it means "definition" here, since it's about a photograph)
2008年 अप्रिल 13日 12:46
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
oops, i meant to write clarity.
2008年 अप्रिल 14日 00:52
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Firefox has online spellcheckers that catch things like that. For example, it caught that I wrote "spell checkers" as one word (which is apparently incorrect) above.
2008年 अप्रिल 14日 00:57
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
one more reason to switch from explorer i guess,
haven't done it yet though.
change it to 'definition' then? photography is not my thing
2008年 अप्रिल 14日 01:01
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
That's OK - I think I'll leave it as is, because another translation has already been done based on this one. I did correct the misspelling, though.