Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-पोलिस - a me non piacciono irapporti falsi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
a me non piacciono irapporti falsi
हरफ
stanley2001द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

a me non piacciono irapporti falsi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
piacciono la parola chiave

शीर्षक
Nie lubie fałszywych związków.
अनुबाद
पोलिस

zolwik8660द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Nie lubie fałszywych związków.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i rapporti - zwiazki
Validated by bonta - 2008年 अक्टोबर 4日 16:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 23日 11:26

ch0pinhauer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
"Nie lubie fałszywych związków."

La traduzione di zolwik8660 è strana e significa "Non trovo gusto in rapporti falsi."

2008年 अक्टोबर 4日 13:43

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Anybody feels like bridging to english?

There is a discrepancy between two Polish versions.

Thank you

CC: Ricciodimare Witchy

2008年 अक्टोबर 4日 14:22

Ricciodimare
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
I don't like fake relationships.

2008年 अक्टोबर 4日 16:54

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Perfect, thank you


And the winner is Chopinhauer ^^