मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-पोलिस - a me non piacciono irapporti falsi
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
a me non piacciono irapporti falsi
हरफ
stanley2001
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
a me non piacciono irapporti falsi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
piacciono la parola chiave
शीर्षक
Nie lubie fałszywych związków.
अनुबाद
पोलिस
zolwik8660
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस
Nie lubie fałszywych związków.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i rapporti - zwiazki
Validated by
bonta
- 2008年 अक्टोबर 4日 16:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 23日 11:26
ch0pinhauer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
"Nie lubie fałszywych związków."
La traduzione di zolwik8660 è strana e significa "Non trovo gusto in rapporti falsi."
2008年 अक्टोबर 4日 13:43
bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Anybody feels like bridging to english?
There is a discrepancy between two Polish versions.
Thank you
CC:
Ricciodimare
Witchy
2008年 अक्टोबर 4日 14:22
Ricciodimare
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
I don't like fake relationships.
2008年 अक्टोबर 4日 16:54
bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Perfect, thank you
And the winner is Chopinhauer ^^