主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-波兰语 - a me non piacciono irapporti falsi
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
a me non piacciono irapporti falsi
正文
提交
stanley2001
源语言: 意大利语
a me non piacciono irapporti falsi
给这篇翻译加备注
piacciono la parola chiave
标题
Nie lubie fałszywych związków.
翻译
波兰语
翻译
zolwik8660
目的语言: 波兰语
Nie lubie fałszywych związków.
给这篇翻译加备注
i rapporti - zwiazki
由
bonta
认可或编辑 - 2008年 十月 4日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 23日 11:26
ch0pinhauer
文章总计: 12
"Nie lubie fałszywych związków."
La traduzione di zolwik8660 è strana e significa "Non trovo gusto in rapporti falsi."
2008年 十月 4日 13:43
bonta
文章总计: 218
Anybody feels like bridging to english?
There is a discrepancy between two Polish versions.
Thank you
CC:
Ricciodimare
Witchy
2008年 十月 4日 14:22
Ricciodimare
文章总计: 121
I don't like fake relationships.
2008年 十月 4日 16:54
bonta
文章总计: 218
Perfect, thank you
And the winner is Chopinhauer ^^