मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-डच - Jolene
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jolene
हरफ
Jolene
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
BEBEGIM,
SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ.
SENI SEVIYORUM!
शीर्षक
Jolene
अनुबाद
डच
char
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच
MIJN SCHATJE,
ZOALS JIJ ZEGT; WIJ MOETEN UITSTEKEND ZIJN.
IK HOU VAN JE!
Validated by
Lein
- 2008年 सेप्टेम्बर 16日 18:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 15日 21:08
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
hoi char,
excellent is niet zo gebruikelijk in het Nederlands. Mag het 'uitstekend' zijn? Of heb je een andere suggestie?
2008年 सेप्टेम्बर 16日 08:40
char
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Zo wel goed?
2008年 सेप्टेम्बर 16日 10:35
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
prima! Ik maak er nog even een poll van maar dat komt vast goed!
2008年 सेप्टेम्बर 16日 14:40
char
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Oke dank je wel!