主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-荷兰语 - Jolene
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Jolene
正文
提交
Jolene
源语言: 土耳其语
BEBEGIM,
SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ.
SENI SEVIYORUM!
标题
Jolene
翻译
荷兰语
翻译
char
目的语言: 荷兰语
MIJN SCHATJE,
ZOALS JIJ ZEGT; WIJ MOETEN UITSTEKEND ZIJN.
IK HOU VAN JE!
由
Lein
认可或编辑 - 2008年 九月 16日 18:18
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 15日 21:08
Lein
文章总计: 3389
hoi char,
excellent is niet zo gebruikelijk in het Nederlands. Mag het 'uitstekend' zijn? Of heb je een andere suggestie?
2008年 九月 16日 08:40
char
文章总计: 3
Zo wel goed?
2008年 九月 16日 10:35
Lein
文章总计: 3389
prima! Ik maak er nog even een poll van maar dat komt vast goed!
2008年 九月 16日 14:40
char
文章总计: 3
Oke dank je wel!