Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - Jolene

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Jolene
Nakala
Tafsiri iliombwa na Jolene
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

BEBEGIM,
SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ.
SENI SEVIYORUM!

Kichwa
Jolene
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na char
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

MIJN SCHATJE,
ZOALS JIJ ZEGT; WIJ MOETEN UITSTEKEND ZIJN.
IK HOU VAN JE!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 16 Septemba 2008 18:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Septemba 2008 21:08

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
hoi char,

excellent is niet zo gebruikelijk in het Nederlands. Mag het 'uitstekend' zijn? Of heb je een andere suggestie?

16 Septemba 2008 08:40

char
Idadi ya ujumbe: 3
Zo wel goed?

16 Septemba 2008 10:35

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
prima! Ik maak er nog even een poll van maar dat komt vast goed!

16 Septemba 2008 14:40

char
Idadi ya ujumbe: 3
Oke dank je wel!