Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Nederlands - Jolene

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsNederlands

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jolene
Tekst
Opgestuurd door Jolene
Uitgangs-taal: Turks

BEBEGIM,
SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ.
SENI SEVIYORUM!

Titel
Jolene
Vertaling
Nederlands

Vertaald door char
Doel-taal: Nederlands

MIJN SCHATJE,
ZOALS JIJ ZEGT; WIJ MOETEN UITSTEKEND ZIJN.
IK HOU VAN JE!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 16 september 2008 18:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 september 2008 21:08

Lein
Aantal berichten: 3389
hoi char,

excellent is niet zo gebruikelijk in het Nederlands. Mag het 'uitstekend' zijn? Of heb je een andere suggestie?

16 september 2008 08:40

char
Aantal berichten: 3
Zo wel goed?

16 september 2008 10:35

Lein
Aantal berichten: 3389
prima! Ik maak er nog even een poll van maar dat komt vast goed!

16 september 2008 14:40

char
Aantal berichten: 3
Oke dank je wel!