Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I am giddy with wiggle as I cut and gigle

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

शीर्षक
I am giddy with wiggle as I cut and gigle
हरफ
türevद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I am giddy with wiggle as I cut and gigle

शीर्षक
Kıpırdamayı kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.
अनुबाद
तुर्केली

glariद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Kıpırdamayı kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
wiggle= kıvrılmak, kıpırdamak, rahat durmamak vs anlamındadır. buna göre, çeviri:
'Dönmeyi (dönme hareketini) kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.' şeklinde de olabilir.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 डिसेम्बर 13日 21:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 11日 16:20

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
glari, harfler...

2008年 नोभेम्बर 17日 22:30

Kafein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Dönme hareketimi kestiğimde başım dönüyordu ve kıkırdadım

2008年 नोभेम्बर 19日 22:29

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree with Kafein.

2008年 नोभेम्बर 22日 20:22

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
me too!
'dönmeyi kestiğimde,başım dönüyordu ve...'

2008年 डिसेम्बर 13日 14:14

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
merhaba glari, yukarıdaki yazışmalar doğrultusunda düzenleme yaparmısın lüfen!

2008年 डिसेम्बर 13日 17:01

glari
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
düzeltme yapılabileceğini şuan farkettim ok dir!)

2008年 डिसेम्बर 13日 21:40

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
teşekkürler, glari!
ama onaylamadan önce biraz değiştirdim, bilgin olsun. ve sanırım böylesi daha iyi oldu umarım aynı fikirdesindir.