Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I am giddy with wiggle as I cut and gigle

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
I am giddy with wiggle as I cut and gigle
Tekstas
Pateikta türev
Originalo kalba: Anglų

I am giddy with wiggle as I cut and gigle

Pavadinimas
Kıpırdamayı kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.
Vertimas
Turkų

Išvertė glari
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kıpırdamayı kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.
Pastabos apie vertimą
wiggle= kıvrılmak, kıpırdamak, rahat durmamak vs anlamındadır. buna göre, çeviri:
'Dönmeyi (dönme hareketini) kestiğimde, başım döndü ve kıkırdadım.' şeklinde de olabilir.
Validated by FIGEN KIRCI - 13 gruodis 2008 21:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 lapkritis 2008 16:20

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
glari, harfler...

17 lapkritis 2008 22:30

Kafein
Žinučių kiekis: 11
Dönme hareketimi kestiğimde başım dönüyordu ve kıkırdadım

19 lapkritis 2008 22:29

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I agree with Kafein.

22 lapkritis 2008 20:22

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
me too!
'dönmeyi kestiğimde,başım dönüyordu ve...'

13 gruodis 2008 14:14

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba glari, yukarıdaki yazışmalar doğrultusunda düzenleme yaparmısın lüfen!

13 gruodis 2008 17:01

glari
Žinučių kiekis: 8
düzeltme yapılabileceğini şuan farkettim ok dir!)

13 gruodis 2008 21:40

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
teşekkürler, glari!
ama onaylamadan önce biraz değiştirdim, bilgin olsun. ve sanırım böylesi daha iyi oldu umarım aynı fikirdesindir.