Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीतुर्केलीस्पेनीअंग्रेजीयहुदीएस्पेरान्तोअरबी

Category Speech - Society / People / Politics

शीर्षक
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
हरफ
Bernezद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

शीर्षक
We are all brothers.
अनुबाद
अंग्रेजी

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

We are all brothers.
Let's fight against racism!
The same masters, the same struggles.
Validated by lilian canale - 2009年 जुन 4日 00:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 3日 21:17

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Perhaps "masters" would suit better

2009年 जुन 3日 21:28

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Thanks a lot Lily!

2009年 जुन 3日 23:25

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Wouldn't it be correct with only "same masters, same struggle"?

2009年 जुन 3日 23:31

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
But "combats" is plural, isn't it?

2009年 जुन 3日 23:38

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
right!

2009年 जुन 4日 23:52

Bernez
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Thank you very much for your translation

2009年 जुन 5日 00:08

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
You're welcome.