Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Français-Anglais - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurcEspagnolAnglaisHébreuEsperantoArabe

Catégorie Discours - Société / Gens / Politique

Titre
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Texte
Proposé par Bernez
Langue de départ: Français

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Titre
We are all brothers.
Traduction
Anglais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Anglais

We are all brothers.
Let's fight against racism!
The same masters, the same struggles.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Juin 2009 00:25





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2009 21:17

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Perhaps "masters" would suit better

3 Juin 2009 21:28

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Thanks a lot Lily!

3 Juin 2009 23:25

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Wouldn't it be correct with only "same masters, same struggle"?

3 Juin 2009 23:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
But "combats" is plural, isn't it?

3 Juin 2009 23:38

Francky5591
Nombre de messages: 12396
right!

4 Juin 2009 23:52

Bernez
Nombre de messages: 5
Thank you very much for your translation

5 Juin 2009 00:08

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
You're welcome.