अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Grazie di essere qui.अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Colloquial - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: इतालियन
Grazie di essere qui. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thanks for being here. |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 जुलाई 23日 07:57 | | | Io credo che sia con il "to" |
|
|