Tradução - Italiano-Inglês - Grazie di essere qui.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Coloquial - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Italiano
Grazie di essere qui. | | Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante. Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...). Grazie |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
Thanks for being here. |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 27 Julho 2009 00:01
Últimas Mensagens | | | | | 23 Julho 2009 07:57 | | | Io credo che sia con il "to" |
|
|