मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Sou de Deus e nasci para vencer
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Sou de Deus e nasci para vencer
हरफ
julianaharue
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sou de Deus e nasci para vencer
शीर्षक
Dei sum et ad vincendum natus sum
अनुबाद
Latin
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Dei sum et ad vincendum natus sum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Versão no feminino: "Dei sum et ad vincendum nata sum"
Validated by
Aneta B.
- 2009年 नोभेम्बर 19日 10:57
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 नोभेम्बर 18日 13:44
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hello Lilly! Can I ask you a bridge here for evaluation, please?
CC:
lilian canale
2009年 नोभेम्बर 18日 13:49
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"I am God's and I was born to win"
"I am God's" in the sense of: "I belong to God"
2009年 नोभेम्बर 18日 13:50
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thank you, but is there a feminine subject here?
2009年 नोभेम्बर 18日 13:54
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
I got it from the requester's avatar.
2009年 नोभेम्बर 18日 14:10
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hehehe! I like that!
Well, I would translate it in masculine and the feminine version would put into remarks field
2009年 नोभेम्बर 19日 00:26
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Goncin?
2009年 नोभेम्बर 19日 10:45
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706