मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-Latin - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
हरफ
miselisan
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.
शीर्षक
Vita dies quae transiverunt non est, sed dies quas meminimus.
अनुबाद
Latin
Aneta B.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Vita dies quae transiverunt non est, sed dies quas meminimus.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
quas meminimus/ de quibus meminimus (literally: "that we remember". I expressed it in plural, because it sounds more natural in Latin)
Bridge by Pia: "Life is not the days that have passed, but the days one remember."
Validated by
Efylove
- 2010年 जुन 5日 09:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 28日 10:37
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi Lzi Mc,
If you decide to vote for a translation, suggesting the improvement is needed, you should explain why you think that and what kind of improvement you suggest.