मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-Latin - Under dina vingar är jag trygg.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing
शीर्षक
Under dina vingar är jag trygg.
हरफ
Carpa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Under dina vingar är jag trygg.
शीर्षक
Sub alis tuis, tutus sum.
अनुबाद
Latin
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Sub alis tuis tutus sum.
Validated by
Aneta B.
- 2010年 जुन 16日 21:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुन 15日 20:33
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Under your wings, I'm safe"
Pia, could you check this bridge?
CC:
Aneta B.
pias
2010年 जुन 16日 00:14
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Credo pontem tuum a Pia confirmatum iri.
Bona translatio, cara.
2010年 जुन 16日 16:31
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
2010年 जुन 16日 18:38
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Correct!
2010年 जुन 16日 21:22
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Tibi gratias, Pia!
Cara Liliana, mea opinione virgula (comma) non necessaria erat, atque adeo comprehensionem impediebat.
CC:
pias
2010年 जुन 16日 21:28
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
You are welcome, Aneta
2010年 जुन 16日 21:33
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
And I agree... no need for a comma. There's none in the source text.
2010年 जुन 16日 21:38
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Tibi assentio, Pia. Heu! Latine legis!
2010年 जुन 16日 21:47
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Nooo, just guessing.