मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - Latin - Admiror nec rerum elegantiam ...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Admiror nec rerum elegantiam ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
-Marduk-
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
Admiror nec rerum elegantiam solum, sed verborum elegantiam.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
sollum --> solum <edited by Aneta B.>
Edited by
Aneta B.
- 2010年 सेप्टेम्बर 4日 10:39
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 सेप्टेम्बर 3日 23:48
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello Aneta or Efy
Isn't it rather "rerum", "elegantiam", sollum", "verborum"?
CC:
Efylove
Aneta B.
2010年 सेप्टेम्बर 3日 23:50
-Marduk-
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
I'm don't sure...
maybe is it
2010年 सेप्टेम्बर 4日 10:40
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
One more letter mistake. Just edited.
2010年 सेप्टेम्बर 5日 00:09
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Aneta!
I released this request
2010年 सेप्टेम्बर 5日 00:16
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Nope! This is me who thank you...
2010年 अक्टोबर 11日 00:27
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Would you provide a bridge for evaluation, Aneta?
Thanks in advance.
I've got:
"I admire not only the elegance of the things, but the elegance of the words"
Do you confirm the bridge?
2010年 अक्टोबर 11日 23:11
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes I do.