Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



48अनुबाद - अंग्रेजी-रूसी - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनफ्रान्सेलीतुर्केलीअल्बेनियनइतालियनजर्मनरूसीBulgarianMacedonian

Category Expression - Culture

शीर्षक
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
हरफ
oh_my_darlingद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Words to live by. ;>

अस्वीकृत अनुबाद
शीर्षक
Пей как русский
अनुबाद
रूसी

Nataiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Пей как русский, води как немец, одевайся как итальянец, целуйся как француз
Rejected by Siberia - 2010年 नोभेम्बर 4日 06:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 नोभेम्बर 2日 20:00

Felicitas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 76
I do believe that "drink Russian" is the constraction of a type "do - what?" but not "do - which way?". it means drink Russian (vodka), drive German (cars) and wear Italian (clothes). not drink (like) Russian.

2010年 नोभेम्बर 2日 22:17

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
I agree with Felicitas...

2010年 नोभेम्बर 2日 22:23

Natai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 25
Пей русскую(ое), води немецкое, надевай итальянское

2010年 नोभेम्बर 3日 14:36

Pasana
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
I agree with Felicitas. There is a community with such ideas:
http://www.facebook.com/group.php?gid=14865229274

2010年 नोभेम्बर 3日 14:50

Melissenta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
I think the comparison "как ..." can be replaced by "по-русски, по-немецки..." and the translation "води" sounds bad.

2010年 नोभेम्बर 3日 17:43

Ileanka24
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Пей по-русски, води машину по-немецки, целуйся по-французски

2010年 नोभेम्बर 4日 06:36

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Natai, тогда попробуй еще раз