Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Rus - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Cultura
Títol
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Text
Enviat per
oh_my_darling
Idioma orígen: Anglès
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Notes sobre la traducció
Words to live by. ;>
Traducció rebutjada
Títol
Пей как руÑÑкий
Traducció
Rus
Traduït per
Natai
Idioma destí: Rus
Пей как руÑÑкий, води как немец, одевайÑÑ ÐºÐ°Ðº итальÑнец, целуйÑÑ ÐºÐ°Ðº француз
Desestimat per
Siberia
- 4 Novembre 2010 06:35
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Novembre 2010 20:00
Felicitas
Nombre de missatges: 76
I do believe that "drink Russian" is the constraction of a type "do - what?" but not "do - which way?". it means drink Russian (vodka), drive German (cars) and wear Italian (clothes). not drink (like) Russian.
2 Novembre 2010 22:17
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
I agree with Felicitas...
2 Novembre 2010 22:23
Natai
Nombre de missatges: 25
Пей руÑÑкую(ое), води немецкое, надевай итальÑнÑкое
3 Novembre 2010 14:36
Pasana
Nombre de missatges: 9
I agree with Felicitas. There is a community with such ideas:
http://www.facebook.com/group.php?gid=14865229274
3 Novembre 2010 14:50
Melissenta
Nombre de missatges: 87
I think the comparison "как ..." can be replaced by "по-руÑÑки, по-немецки..." and the translation "води" sounds bad.
3 Novembre 2010 17:43
Ileanka24
Nombre de missatges: 6
Пей по-руÑÑки, води машину по-немецки, целуйÑÑ Ð¿Ð¾-французÑки
4 Novembre 2010 06:36
Siberia
Nombre de missatges: 611
Natai, тогда попробуй еще раз