Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



48Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKifaransaKiturukiKialbeniKiitalianoKijerumaniKirusiKibulgeriKimasedoni

Category Expression - Culture

Kichwa
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Nakala
Tafsiri iliombwa na oh_my_darling
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Maelezo kwa mfasiri
Words to live by. ;>

Tafsiri iliyokataliwa
Kichwa
Пей как русский
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Natai
Lugha inayolengwa: Kirusi

Пей как русский, води как немец, одевайся как итальянец, целуйся как француз
Imekataliwa na Siberia - 4 Novemba 2010 06:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Novemba 2010 20:00

Felicitas
Idadi ya ujumbe: 76
I do believe that "drink Russian" is the constraction of a type "do - what?" but not "do - which way?". it means drink Russian (vodka), drive German (cars) and wear Italian (clothes). not drink (like) Russian.

2 Novemba 2010 22:17

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
I agree with Felicitas...

2 Novemba 2010 22:23

Natai
Idadi ya ujumbe: 25
Пей русскую(ое), води немецкое, надевай итальянское

3 Novemba 2010 14:36

Pasana
Idadi ya ujumbe: 9
I agree with Felicitas. There is a community with such ideas:
http://www.facebook.com/group.php?gid=14865229274

3 Novemba 2010 14:50

Melissenta
Idadi ya ujumbe: 87
I think the comparison "как ..." can be replaced by "по-русски, по-немецки..." and the translation "води" sounds bad.

3 Novemba 2010 17:43

Ileanka24
Idadi ya ujumbe: 6
Пей по-русски, води машину по-немецки, целуйся по-французски

4 Novemba 2010 06:36

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Natai, тогда попробуй еще раз