Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Russisch - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Kultur
Titel
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Text
Übermittelt von
oh_my_darling
Herkunftssprache: Englisch
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Bemerkungen zur Übersetzung
Words to live by. ;>
Abgelehnte Übersetzung
Titel
Пей как руÑÑкий
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
Natai
Zielsprache: Russisch
Пей как руÑÑкий, води как немец, одевайÑÑ ÐºÐ°Ðº итальÑнец, целуйÑÑ ÐºÐ°Ðº француз
Abgelehnt von
Siberia
- 4 November 2010 06:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 November 2010 20:00
Felicitas
Anzahl der Beiträge: 76
I do believe that "drink Russian" is the constraction of a type "do - what?" but not "do - which way?". it means drink Russian (vodka), drive German (cars) and wear Italian (clothes). not drink (like) Russian.
2 November 2010 22:17
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
I agree with Felicitas...
2 November 2010 22:23
Natai
Anzahl der Beiträge: 25
Пей руÑÑкую(ое), води немецкое, надевай итальÑнÑкое
3 November 2010 14:36
Pasana
Anzahl der Beiträge: 9
I agree with Felicitas. There is a community with such ideas:
http://www.facebook.com/group.php?gid=14865229274
3 November 2010 14:50
Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
I think the comparison "как ..." can be replaced by "по-руÑÑки, по-немецки..." and the translation "води" sounds bad.
3 November 2010 17:43
Ileanka24
Anzahl der Beiträge: 6
Пей по-руÑÑки, води машину по-немецки, целуйÑÑ Ð¿Ð¾-французÑки
4 November 2010 06:36
Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Natai, тогда попробуй еще раз