Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Espero e confio no Senhor

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Expression

शीर्षक
Espero e confio no Senhor
हरफ
FLAVIA RUBIAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Espero e confio no Senhor

शीर्षक
In Dominum spero et in eo confido
अनुबाद
Latin

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

In Dominum spero et in eo confido
Validated by Aneta B. - 2011年 फेब्रुअरी 9日 22:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 फेब्रुअरी 4日 02:00

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi Alex!
You know, it looks nice, but "spero" and "confido" take different cases.

spero + (in) acc
confido + dat,
or
confido + in + abl

so we can't put the object into the same case for both these verbs("Domino" ).

What would you say about:

"(In)Dominum spero ei confidoque".

2011年 फेब्रुअरी 4日 22:02

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Just to keep some similarities between the two clauses, as in the original, I would translate:

"In Dominum spero et in eo confido."

Is this OK?

2011年 फेब्रुअरी 5日 20:15

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, it is all right, dear Alex.