Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - Espero e confio no Senhor

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Израз

Заглавие
Espero e confio no Senhor
Текст
Предоставено от FLAVIA RUBIA
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Espero e confio no Senhor

Заглавие
In Dominum spero et in eo confido
Превод
Латински

Преведено от alexfatt
Желан език: Латински

In Dominum spero et in eo confido
За последен път се одобри от Aneta B. - 9 Февруари 2011 22:48





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Февруари 2011 02:00

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Alex!
You know, it looks nice, but "spero" and "confido" take different cases.

spero + (in) acc
confido + dat,
or
confido + in + abl

so we can't put the object into the same case for both these verbs("Domino" ).

What would you say about:

"(In)Dominum spero ei confidoque".

4 Февруари 2011 22:02

alexfatt
Общо мнения: 1538
Just to keep some similarities between the two clauses, as in the original, I would translate:

"In Dominum spero et in eo confido."

Is this OK?

5 Февруари 2011 20:15

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes, it is all right, dear Alex.