Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Espero e confio no Senhor

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 表达

标题
Espero e confio no Senhor
正文
提交 FLAVIA RUBIA
源语言: 巴西葡萄牙语

Espero e confio no Senhor

标题
In Dominum spero et in eo confido
翻译
拉丁语

翻译 alexfatt
目的语言: 拉丁语

In Dominum spero et in eo confido
Aneta B.认可或编辑 - 2011年 二月 9日 22:48





最近发帖

作者
帖子

2011年 二月 4日 02:00

Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Alex!
You know, it looks nice, but "spero" and "confido" take different cases.

spero + (in) acc
confido + dat,
or
confido + in + abl

so we can't put the object into the same case for both these verbs("Domino" ).

What would you say about:

"(In)Dominum spero ei confidoque".

2011年 二月 4日 22:02

alexfatt
文章总计: 1538
Just to keep some similarities between the two clauses, as in the original, I would translate:

"In Dominum spero et in eo confido."

Is this OK?

2011年 二月 5日 20:15

Aneta B.
文章总计: 4487
Yes, it is all right, dear Alex.