Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - 'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Sentence - Culture

शीर्षक
'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...
हरफ
margaridaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton theon, kai theos en 'o logos.

शीर्षक
No princípio era o verbo, e o verbo estava com...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Borgesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

No princípio era o verbo, e o verbo estava com Deus, e o verbo era Deus.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Evangelho segundo S.João 1:1

"logos" foi traduzido como "verbo" mas também poderia ser "palavra".

acho que o final também poderia ser escrito: "e deus era o verbo"
Validated by milenabg - 2007年 फेब्रुअरी 22日 08:40