Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Portugalų (Brazilija) - 'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys - Kultūra

Pavadinimas
'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...
Tekstas
Pateikta margarida
Originalo kalba: Graikų

'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton theon, kai theos en 'o logos.

Pavadinimas
No princípio era o verbo, e o verbo estava com...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Borges
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

No princípio era o verbo, e o verbo estava com Deus, e o verbo era Deus.
Pastabos apie vertimą
Evangelho segundo S.João 1:1

"logos" foi traduzido como "verbo" mas também poderia ser "palavra".

acho que o final também poderia ser escrito: "e deus era o verbo"
Validated by milenabg - 22 vasaris 2007 08:40