主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-巴西葡萄牙语 - 'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 文化
标题
'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton...
正文
提交
margarida
源语言: 希腊语
'en arkhe en'o logos, kai'o logos en pros ton theon, kai theos en 'o logos.
标题
No princÃpio era o verbo, e o verbo estava com...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Borges
目的语言: 巴西葡萄牙语
No princÃpio era o verbo, e o verbo estava com Deus, e o verbo era Deus.
给这篇翻译加备注
Evangelho segundo S.João 1:1
"logos" foi traduzido como "verbo" mas também poderia ser "palavra".
acho que o final também poderia ser escrito: "e deus era o verbo"
由
milenabg
认可或编辑 - 2007年 二月 22日 08:40