मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - the roteiro is the first completely seamless...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Newspapers - Sports
शीर्षक
the roteiro is the first completely seamless...
हरफ
malicia
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
the roteiro is the first completely seamless football ever made.passes will be more precise.finishes more insane.and keepers more depressed.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ce texte est un commantaire publicitaire du nouveau ballon de foot de la marque adidas.
p.s:merci par avance pour la traduction.malicia
शीर्षक
Football
अनुबाद
फ्रान्सेली
stell
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Le roteiro est le premier ballon de football sans coutures, les passes seront plus précises, les concrétisations d'action plus folles et les gardiens plus déprimés.
Validated by
Francky5591
- 2007年 फेब्रुअरी 3日 13:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जनवरी 31日 15:17
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
"Les sprints" ??? When you shoot a goal, it is finishing the attack...
2007年 फेब्रुअरी 2日 15:07
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Maribel, j'ai mis "attaques"plus folles, plutôt que tirs au but, car un tir au but "fou" ne va pas... Excuse moi, j'avais oublié la dernière fois que tu me l'as demandé...